(這是中間的對話部分)2:57分時
Director: Cut!Cut! Somethings missing. Bring me that, what is that? bring me that, yeah. This is gonna work.
卡!卡! 好像少了什麼,把那給我。這會有用的!
Adam: It's gonna make it. I don't, I don't know man, It's, I-I don't know if i wanna be like...silly.
會成功的,但我不確定是否要打扮的那麼蠢
Director: It's not silly, It- this is sexy! Like Pharrell.
這不是蠢,這很性感,就像Pharrell!
Adam: It's super sexy, you know, but it's just like not..it's kinda against brand. And you know my socials and the, you know, just my public image. It's just not us.
這是很性感沒錯,但你知道,這有點像特別針對..你也了解我的社交圈和我的公眾形象,這太不像我們了
Director: Fine! fine.. Rolling
好,隨你.. 繼續!
(和Vince的對話)5:10分時
Vince: I'm exhausted. Looking these eyes. You can feel it. right?
我累了,看看我的雙眼,你可以感覺的到吧?
Adam: yeah
我看的出來
Vince: I'm tired of running.
我已經疲勞到不想再跑了
Adam: Sick and tired, baby.
沒錯,超討厭的
Vince: My feet are swollen, I've got bunions, siatic, check. I have a light tummy, it's embarrassing. I'm saying excuse me all the time, and not because i'm burping, my tummy's bad.
我得腳都腫了,而且我有姆囊炎,坐骨神經痛,還有腹瀉的問題。這很尷尬,害得我總和別人說不好意思,不是因為打嗝,而是因為我糟糕的腹痛
Adam: well..
噢..
Vince: Might blow a lot of ass.
可能因此屁股變小..
Adam: I'm hot, I'm uncomfortable.
我現在很熱,超不舒服的
Vince: Say it, come on.
說出來吧!
Adam: You know, i'm sweating my ass off. I gonna run around all day from these.. fuckin' kids.
你知道,我全身都在流汗,整天都要因為這些人而跑來跑去的
Vince: Of course you're tired, of course you're angry. I'm angry. I'm sick of that feeling that runs over me, that all of sudden the panic comes like it's, right?
你疲憊是理所當然的,會生氣是一定的。至少我很生氣,很討厭那種追著我跑的感覺,都是出自於突然而且嚇人的,是吧
Adam: Sometimes it feels like a nightmare.
就像噩夢一樣
Vince: I mean, look at us.. we are not built to run, we are a couple of just.. rolly polly loveable guys.
我說,看看我們,我們不是生來跑步的,我們可是惹人愛的西瓜蟲
Adam: We just wanna have a good time and.. shine, you know?
我們只是想有個愉快的時光,和閃耀的感覺
Vince: What happens it we stop running? maybe it starts with us..
要是我們不再跑了呢? 說不定我們可以當那第一個
Adam: Maybe it starts today. This is our moment now.
或許我們可以從今開始,這是屬於我們的時刻
Vince: If not us, who? and if not now, when?
如果不是我們,那還有誰呢?不是現在,還要等到什麼時候呢?
Off screen: Oh my god! it's them!
天啊,是他們
Adam: good talk!
與你聊天很愉快(閃人)
下面歌詞才要開始
[Intro]x3
Oh hey
喔嘿
[Chorus: Adam Levine]
I don't wanna know, know, know, know
我不想知道
Who's taking you home, home, home, home
誰帶了你回家
And loving you so, so, so, so
並且深愛著你
The way I used to love you, no
像我過去那樣愛你
I don't wanna know, know, know, know
我不想了解
Who's taking you home, home, home, home
誰和你特別親密
And loving you so, so, so, so
深愛著你
The way I used to love you, oh
像我過去那樣對你
I don't wanna know
我不想知道
[Verse 1: Adam Levine]
Wasted (wasted)
灌醉自己
And the more I drink the more I think about you
喝越多反而越是想你
Oh no, no, I can't take it
喔不 我無法抗拒
Baby every place I go reminds me of you
每個我踏過的地方都讓我想起你 寶貝
[Pre-Chorus: Adam Levine]
Do you think of me? Of what we used to be?
你是否也想念我 懷念那過去的我們
Is it better now that I'm not around?
沒有我在身旁真的有比較好嗎?
My friends are actin' strange, they don't bring up your name
我的朋友們都刻意不去提起妳的名子
Are you happy now?x2
現在你開心了嗎?
[Chorus: Adam Levine]
I don't wanna know, know, know, know
我不想知道
Who's taking you home, home, home, home
誰帶了你回家
And loving you so, so, so, so
並且深愛著你
The way I used to love you, no
像我過去那樣愛你
I don't wanna know, know, know, know
我不想了解
Who's taking you home, home, home, home
誰和你特別親密
And loving you so, so, so, so
深愛著你
The way I used to love you, oh
像我過去那樣對你
I don't wanna know
我不想知道
[Verse 2: Adam Levine]
And every time I go out, yeah
每次我出門
I hear it from this one, I hear it from that one
聽到左右傳來的一言一語
That you got someone new
又是關於你的新任
Yeah, I see but don't believe it
對 我明白但我始終無法相信
Even in my head you're still in my bed
甚至過去的美好還停留在我腦中
Maybe I'm just a fool
或許是我太愚蠢了
[Pre-Chorus: Adam Levine]
Do you think of me? Of what we used to be?
你是否也想念我 懷念那過去的我們
Is it better now that I'm not around?
沒有我在身旁真的有比較好嗎?
My friends are actin' strange, they don't bring up your name
我的朋友們都刻意不去提起妳的名子
Are you happy now?x2
現在你開心了嗎?
[Chorus: Adam Levine]
I don't wanna know, know, know, know
我不想知道
Who's taking you home, home, home, home
誰帶了你回家
And loving you so, so, so, so
並且深愛著你
The way I used to love you, no
像我過去那樣愛你
I don't wanna know, know, know, know
我不想了解
Who's taking you home, home, home, home
誰和你特別親密
And loving you so, so, so, so
深愛著你
The way I used to love you, oh
像我過去那樣對你
I don't wanna know
我不想知道
[Verse 3: Kendrick Lamar]
No more “please stop”
別再說等一下
No more hashtag boo'd up screenshots
別再截圖標註你們的新戀情
No more tryin' make me jealous on your birthday
別再你的慶生典禮上使我忌妒
You know just how I made you better on your birthday, oh
你知道過去我把你的慶生趴辦的有多好
Do he do you like this, do he woo you like this?
他有像我這樣嗎?
Do he lay it down for you, touch your poona like this?
他有像我一樣和你的親密接觸嗎?
Matter fact, never mind, we'll let the past be
老實說 隨他去吧 那都起經過去了
May be his right now, but your body's still me, woah
或許你的心在他那 但你的身體屬於我 噢
[Chorus: Adam Levine]
I don't wanna know, know, know, know
我不想知道
Who's taking you home, home, home, home
誰帶了你回家
And loving you so, so, so, so
並且深愛著你
The way I used to love you, no
像我過去那樣愛你
I don't wanna know, know, know, know
我不想了解
Who's taking you home, home, home, home
誰和你特別親密
And loving you so, so, so, so
深愛著你
The way I used to love you, oh
像我過去那樣對你
I don't wanna know
我不想知道
I don't wanna know, know, know, know
我不想知道
Who's taking you home, home, home, home
誰帶了你回家
And loving you so, so, so, so
並且深愛著你
The way I used to love you, no
像我過去那樣愛你
I don't wanna know, know, know, know
我不想了解
[Outro]x3
Oh hey
喔嘿
#大米
留言列表